Arrow Group Industries LM86 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Arrow Group Industries LM86 herunter. 1 - Arrow Sheds Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 29
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
710701207
Manual del dueño e instrucciones
para el montaje
2,4m x 1,7m 248cm x 175cm 4,0m
2
6,7m
3
253cm 181cm 177cm 241cm 168cm 174cm
Modelo No.
EH86-A EH86S LM86
ML86-A SA8662-A VL8662-A
WL86-A
IP01
Dimensiones exteriores Dimensiones interiores
*Tamaño Tamaño de Area de Almacenaje (Borde a borde del techo) (pared a pared)
Aprox. los cimientos Sq. Ft. Cu. Ft. Ancho Profundidad Altura Ancho Profundidad Altura
8' x 6' 97 1/2" x 68 3/4" 43 237 99 3/4" 71 1/4" 69 7/8" 94 3/4" 66" 68 5/8"
DIMENSIONES DEL COBERTIZO
* Las medidas están redondeadas en metros (pies)
ATENCIÓN: ALGUNAS PIEZAS TIENEN BORDES FILOSOS.
TENGA CUIDADO AL MANIPULAR LAS DISTINTAS PIEZAS
PARA EVITAR ACCIDENTES. ANTES DE EMPEZAR LA
CONSTRUCCIÓN, LEA LA INFORMACIÓN SOBRE
SEGURIDAD QUE CONTIENE ESTE MANUAL. PÓNGASE
GUANTES PARA MANIPULAR LAS PIEZAS METÁLICAS
El fabricante de cobertizos
de almacenaje más
grande del mundo®
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 28 29

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 6,7m

710701207Manual del dueño e instruccionespara el montaje2,4m x 1,7m 248cm x 175cm 4,0m2 6,7m3 253cm 1

Seite 2 - ANTES DE EMPEZAR

10Número de referencia de las piezasHA10

Seite 3 - PLANEE ADELANTE

El tirante delantero del piso estácompuesto por tres piezas. El tirantetrasero del piso tiene dos piezas. Losagujeros de estas piezas se alineancuando

Seite 4 - SEGURIDAD PRIMERO

Paso 2HA1212● Piezas que se necesitan para ●Ensamblajes de las armadurasLas piezas principales de laarmadura reforzan las paredes.Estas piezas van a s

Seite 5 - CUSTODIA Y CONSERVACION

13Paso 3SF13● Piezas que se necesitan para ●el montaje de la viga del techo●●●●● 8474 Viga del techo (1)● ● ● ● ● 8476 Ángulo de pared lateral (1)Las

Seite 6 - Cimientos

14NOTA:Empalme del riel de la puerta (parte pintada)Paso 4SN14● Piezas que se necesitan para ●el montaje del riel de la puerta●●●●● 6617 Empalme del r

Seite 7 - Anclaje del cobertizo

●●●●● Conjunto del tirante delantero del piso(1)● ● ● ● ● 8946 Tirante lateral del piso (2)● ● ● ● ● Conjunto del tirante trasero del piso (1)● Piezas

Seite 8 - Accesorios de montaje

1 Arregle un panel de la esquinaprincipal a la esquina de la armaduradel piso como ilustrado. Tiene queponer la parte más ancha de cadapanel por el f

Seite 9 - Lista de piezas

● Piezas que se necesitan para ●Las armadurasPaso 7HA1717●●●●● Ensamblaje de la pista de la puerta (1)●●●●● Ensamblaje del angulo de la pared posteri

Seite 10

18●●●●● 6515 Panel de la pared (4)●●●●● 6243 Panel de la pared (2)Los paneles de la pared vienen endos anchuras. Un Iado de cada panelde la pared tie

Seite 11

19● Piezas que se necesitan para ●La jamba de la puertaPaso 9IP19●●●●● 9369 Jamba de la puerta (2)Las jambas de la puerta reforzan laapertura de la pu

Seite 12 - Ensamblajes de las armaduras

La GuíaAntes de empezar la construcción, averigüe de los códigos de construcción en su localcon respecto a cimentaciones, localidades y otros requerim

Seite 13

20Los gabletes van en la partesuperior de las paredes de enfrentey de atrás para sostener las vigasdel techo.NOTALos gabletes estánempaquetados y enca

Seite 14 - 2 Inserte cuatro tornillos

1 Levante y ajuste un gabletederecho con otro izquierdo, bajo elángulo de la esquina, al ángulo de lapared trasera con tornillos.Consejo: En el gable

Seite 15 - 2 Mida el entramado del piso

1 Ajuste la viga principal del techoa la abrazadera del gablete deenfrente.2 Ajuste el otro extremo de la vigaprincipal de techo a la abrazaderadel ga

Seite 16 - Las Esquinas

23Paso 13HA23● Piezas que se necesitan para ●el panel del techo derecho●●●●● 8466 Panel del techo derecho (1)Los paneles del techo se instalanmejor co

Seite 17

1 Instale el panel izquierdo deltecho en la esquina izquierda deatrás y en la esquina derecha deenfrente del techo. Instale un panelderecho de techo

Seite 18

1 Instale el tope del caballete sobrela sección terminada del techousando pernos. No ajuste losextremos del tope del caballete hastaque se le dé instr

Seite 19 - La jamba de la puerta

● ● ● ● ● 8482 Contramarco lateral del techo (2)● Piezas que se necesitan para ●los contramarcos del techoPaso 16HA261 Ajuste el contramarco lateral d

Seite 20

27VISTA DELFONDO ILUSTRANDO:Paso 17IP27● Piezas que se necesitan para ●el montaje de las puertas●●●●● 10478 Puertas derechas e izquierdas (2)●●●●● 104

Seite 21

28Paso 18SN28● Piezas que se necesitan para ●la instalación y ajuste de las puertas●●●●● Conjunto de la puerta derecha (1)● ● ● ● ● Conjunto de la pue

Seite 22

710701207IP32EH86-A EH86S LM86 ML86-ASA8662-A VL8662-A WL86-AALGUNOS DATOS SOBRE EL OXIDOLa oxidación es un proceso natural que ocurrecuando metal de

Seite 23 - 2 Coloque el panel del techo

Seleccionando y Preparando el Sitio: Antes de construir su estructura, Ud. querráseleccionar el sitio. El mejor sitio es uno en donde la área es nive

Seite 24 - Todavía no ajuste

Es importante seguir medidas de seguridad durante la construcción de su estructura.•Uno tiene que tener cuidado manejandovarias piezas de la estructur

Seite 25

Pintando: Lave y fregue el exterior con agua y detergente (4-8 cucharadas dedetergente de lavar ropa a un galón de agua tibia). Limpie todos los ext

Seite 26

6Cimientos HA06OPCIÓN 1: ARROW FLOOR FRAME KIT: (Orden No. FB106-A o 68381-A)Arrow tiene la mejor base para su cobertizo en este simple kit. Manti

Seite 27 - Arandela

Es importante sujetar todo el entramado del piso después que se ha erigido elcobertizo.Abajo se encuentran las formas recomendadas de anclaje. Anclaje

Seite 28 - de la puerta

8Sàquelos de la bolsa detornillos y guàrdelos para elúltimo paso67293Burlete (1)7916Abrazaderas de la viga deltecho (4)66382Guía inferior de la puerta

Seite 29 - SA8662-A VL8662-A WL86-A

9Lista de piezasIP09No. de referencia Número de Descripción de la pieza Cantidad Lista dede montaje la pieza en la caja control 1 6

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare